Це жахливе слово "шеврон"… (((

 

Це жахливе слово "шеврон"… (((




Власне, жахливим є не саме слово, а те, як його використовують. У зв’язку з подіями останніх місяців в ЗМІ часто згадують про українських військовиків, правоохоронців та їхніх супротивників. Коли ж йдеться про знаки розрізнення, шевронами називають будь-які нашивки на рукавах, що абсолютно невірно.
Втім, таке трапляється навіть на форумах колекціонерів військової символіки, які взагалі-то повинні розбиратися в подібних питаннях.

Отже, що таке шеврон насправді?

Це гарне слово походить від французького "chevron" (старофранцузькою писалося як "cheveron"), що означає "кроква" або "дах". Російською "кроква" означає "стропило", якщо хто не в курсі.

Щонайменше з XII ст. шеврон використовується в геральдиці як одна з так званих "почесних" геральдичних фігур.

Такі фігури мають просту геометричну форму (іл. 1).

 

Існує версія, що вони походять від дерев’яних дощок чи залізних смуг, що тримали вкупі частини бойового щита та посилювали його.

В геральдиці існує ціла низка різновидів шеврона – він може бути обернений, понижений, "зламаний", його сторони можуть бути оформлені у вигляді зубців, виступів тощо (іл. 2).

 

Шеврони можна побачити в найдавніших гербовниках. Це одна з найбільш часто використовуваних "почесних" геральдичних фігур.

За легендою, шеврон зображувався на гербі лицаря, який брав участь у взятті ворожого замку, міста чи будівлі. Таким чином, шеврони на лицарських гербах були визнаними символами честі. Втім, це варто сприймати лише як легенду.

В будь-якому разі у XVIII ст. шеврони вперше стали знаками розрізнення на форменому одязі. З 1771 р. французькі солдати почали носити на рукаві шеврони з тканини вістрям догори як відзнаки за довготривалу службу та належну поведінку (іл. 3).

 

Британцям ідея сподобалася і вони вирішили пристосувати шеврони для позначення військових звань. Починаючи з 1777 р. в окремих частинах для сержантів встановили носіння шевронів вістрям донизу на рукаві. А у 1802 р. офіційно запровадили систему позначення звань за допомогою шевронів, яка з незначними змінами дожила до цього часу. Так, капралам належало носити два шеврона, сержантам – три, головним сержантам та сержантам-квартирмейстерам – чотири (іл. 4).

 

В деяких країнах шевронами могли позначати також офіцерські звання, однак з часом утвердилося значення шеврона насамперед як "сержантської" відзнаки.

Також шеврони могли використовуватися для позначення тривалості служби та числа поранень.

Нині за допомогою шевронів позначають звання сержантів ледве чи не в більшості країн світу. Залежно від національних традицій та особливостей форми одягу шеврони можуть розміщуватися на погонах, комірах, нагрудних клапанах, головних уборах і, звичайно, на рукавах.

Отож, шеврон з точки зору уніформології – це знак у формі кута.

Нарукавні знаки, які мають будь-яку іншу форму (прямі галуни на рукавах офіцерів флоту, емблеми військових частин тощо), ніде в світі шевронами не називають.

Виняток – країни так званого "пострадянського простору".

Чому так?

Відомо, що під час Другої світової війни в Червоній Армії почали відроджувати традиції імперських часів.

Зокрема, у 1943 р. радянські військовики одягнули погони, дуже подібні до погонів, які носили в царській армії. Форма одягу також стала нагадувати дореволюційну російську.

Тож не дивно, що восени 1945 р. згадали і про шеврони для надстроковиків. Такі шеврони носилися в Російській імператорській армії починаючи з першої половини ХІХ ст. (іл. 5).

 

Шеврони радянських надстроковиків встановлювалися зі золотого або срібного галуна різної ширини залежно від кількості прослужених років. У 1952 р. запровадили новий зразок шевронів – іншого розміру і лише із золотого галуна. Такі шеврони проіснували до 1957 р., коли замість них встановили нагрудні знаки за надстрокову службу. Більше в наказах часів СРСР термін "шеврон" не вживали.

Але гарне слово прижилося, і шевронами в просторіччі стали називати будь-які нарукавні нашивки. Коли на початку 1990-х рр. в арміях країн колишнього Радянського Союзу з’явилися нарукавні емблеми військових частин, шевронами стали називати також їх – неофіційно, звісно.

Насправді, як бачимо, різниця між шевроном та нарукавною емблемою така ж, як між проросійським сепаратистом і бійцем батальйону "Донбас" (іл. 6).

 

Тож називаймо речі своїми іменами!

 




Обновлен 09 фев 2017. Создан 21 апр 2015



  Комментарии       
Имя или Email


При указании email на него будут отправляться ответы
Как имя будет использована первая часть email до @
Сам email нигде не отображается!
Зарегистрируйтесь, чтобы писать под своим ником